12:00, 08 Июля 2011
«О вепсах французам напомнит не только гробница Наполеона»

Стихи вепсского поэта Николая Абрамова издадут во Франции.

Стихи вепсского поэта Николая Абрамова издадут во Франции.

Известный в республике поэт и журналист Николай Абрамов, по-видимому, станет первым карельским стихотворцем, произведения которого переведут на французский. По словам Абрамова, Ассоциация финно-угроведов Франции собирается в нынешнем году выпустить книгу  его стихов, а самого литератора пригласить осенью на праздник родственных финно-угорских народов, проживающих в этой европейской стране. «Я узнал о том, что мои стихи издадут во Франции от своей давней знакомой – Евы Тулузы, которая возглавляет французскую ассоциацию финно-угроведов. Она читала мои поэтические сборники, которые выходили в Венгрии и Эстонии, и решила перевести вепсские стихи на французский», - рассказал Николай Абрамов.

Французский сборник стихов станет шестой книгой вепсского поэта и третьей, выпущенной за границей. «До сих пор французам был известен только шокшинский малиновый кварцит, из которого изготовлена гробница Наполеона, а теперь о вепсах им расскажет моя поэзия», - пошутил Николай Абрамов. 

 

 

Комментарии

Гость
Сегодня, 21 января 2018
1 раз в сутки вечерний обзор Подписаться

Актуальные темы

19.01.2018, 11:31
Бывший первый зампрокурора Петрозаводска Дмитрий Маклаков – коллега Артура Парфенчикова по работе в прокуратуре и службе судебных приставов, оставшись не у дел, может вернуться в Карелию.
17.01.2018, 12:24
Ни одна семья из числа малообеспеченных не обратилась в Пенсионный фонд с заявлением о начислении денежных выплат из маткапитала.
17.01.2018, 09:21
«Республика обладает значительным научным потенциалом, но при этом не имеет элементарной системы мер, позволяющих этот потенциал использовать», - считает советник главы Карелии по экономическим вопросам Юрий Савельев.