12:00, 08 Июля 2011
«О вепсах французам напомнит не только гробница Наполеона»

Стихи вепсского поэта Николая Абрамова издадут во Франции.

Стихи вепсского поэта Николая Абрамова издадут во Франции.

Известный в республике поэт и журналист Николай Абрамов, по-видимому, станет первым карельским стихотворцем, произведения которого переведут на французский. По словам Абрамова, Ассоциация финно-угроведов Франции собирается в нынешнем году выпустить книгу  его стихов, а самого литератора пригласить осенью на праздник родственных финно-угорских народов, проживающих в этой европейской стране. «Я узнал о том, что мои стихи издадут во Франции от своей давней знакомой – Евы Тулузы, которая возглавляет французскую ассоциацию финно-угроведов. Она читала мои поэтические сборники, которые выходили в Венгрии и Эстонии, и решила перевести вепсские стихи на французский», - рассказал Николай Абрамов.

Французский сборник стихов станет шестой книгой вепсского поэта и третьей, выпущенной за границей. «До сих пор французам был известен только шокшинский малиновый кварцит, из которого изготовлена гробница Наполеона, а теперь о вепсах им расскажет моя поэзия», - пошутил Николай Абрамов. 

 

 

Комментарии

Гость
Сегодня, 22 апреля 2018

Актуальные темы

20.04.2018, 12:35
Арестованный директор фирмы, построившей аварийный дом для переселенцев, в суде дал свою версию причин разрушения здания.
20.04.2018, 12:34
Концепция социально-экономического развития Карелии до 2022 года, одобренная накануне парламентом республики, содержит 29 целевых показателей, которых власти рассчитываются добиться за этот период.
17.04.2018, 12:34
Аналитики HeadHunter Северо-Запад проанализировали предложения о трудоустройстве для выпускников учебных заведений без опыта работы в Карелии и узнали, какое финансовое вознаграждение готовы предложить компании кандидатам.