• EUR: 68,6902
  • USD: 63,8741

Карельский поэт Николай Абрамов принял участие в большом литературном празднике в Югре

25 февраля 2015 годаХроника дня

Литератор из Карелии перевел на вепсский язык стихи Дмитрия Мизгулина


В рамках Года литературы большой литературный праздник прошел в Государственной библиотеке Югры. В столицу округа Ханты-Мансийск съехались писатели из разных уголков России, а также из Чехии.

Как рассказал “Вестям Карелии” представлявший нашу республику на этом литературном празднике поэт, член Союза карельских писателей Николай Абрамов, сначала состоялась торжественная церемония награждения лауреатов международной литературной премии “Югра”. Эту премию вручают уже восемь лет. За это время престижную награду получили более сорока поэтов, писателей и переводчиков из России, Белоруссии, Болгарии, Сербии, Греции, Азербайджана, Македонии и Украины. В нынешнем  году список лауреатов пополнился девятью новыми именами.

В этот же день состоялась презентация новых книг поэта Дмитрия Мизгулина на русском и финно-угорских языках. Дмитрий Мизгулин – известный российский поэт, родился в Мурманске. Его поэтические сборники переводились на многие европейские языки. Особенностью стихотворца является тот факт, что Дмитрий Мизгулин является президентом и председателем совета директоров одного из югорских банков, а также  депутатом местной думы.

В новый сборник поэта “Когда-то солнце было Богом” включены избранные стихи Дмитрия Мизгулина на русском языке, переводы этих стихотворений на финно-угорские языки народов России, а также на финский и венгерский.

Переводчики из Карелии - соавторы нового сборника. Это - Ольга Жукова и Николай Абрамов (вепсский язык), Наталья Антонова (ливвиковский диалект карельского языка), а также недавно переехавшая в Финляндию Кристина Коротких (финский).

 “Югра сегодня - это край, который объединяет все финно-угорские народы, финно-угорскую литературу, здесь проходит очень много соответствующих мероприятий. Со многими авторами-переводчиками этой книги мы лично дружим, поэтому и родилась идея издания этой книги”, - отметил в своем выступлении  Дмитрий Мизгулин.

Читающей аудитории также были представлены новые книги Дмитрия Мизгулина русском, эстонском, финском и венгерском языках.

Редакция

 

Комментарии

  • гость25.02.2015 | 12:01Ссылка
    Абрамов известный человек в Карелии. Можно сказать, это гордость современного вепсского народа.