• EUR: 68,6902
  • USD: 63,8741

Судом по «херру»

03 ноября 2011 годаСкандал

Районная газета и ее автор отстояли в суде право использовать карельские слова.

Эта лингвистиски-юмористическая история началась 14 апреля 2011 года, когда в газете «Олонецкие сеседские вести» была опубликована статья «Налоги наши, куда путь держите?». В ней внештатный автор газеты, пенсионерка Татьяна Антонова по поручению своих собратьев-пенсионеров задала администрации Олонецкого национального муниципального района несколько нелицеприятных вопросов: в частности, о ремонте кабинета главы администрации, денежном содержании районных чиновников и продаже трехэтажного здания бывшей поликлиники по цене трехкомнатной квартиры.

Вопросы эти, как и следовало ожидать, остались без ответа. Зато очень быстро появился иск администрации к Татьяне Васильевне и редакции газеты о защите чести, достоинства и деловой репутации. Местная власть просила суд обязать редакцию опубликовать извинения, а с пенсионерки Татьяны Антоновой взыскать 100 тысяч рублей в качестве компенсации морального вреда. Что интересно, по сути изложенной информации никаких претензий не предъявлялось. Администрация обиделась на использованное в статье выражение «херрушки», образованное от карельского «херру» (господин), и на фразу «бабок срубить побольше».

В Олонецком районе, где 70% населения составляют карелы, взаимопроникновение слов из русского в карельский и наоборот – дело привычное. В данном случае к карельскому слову присоединился русский уменьшительно-ласкательный суффикс, и в результате появились «херрушки». В переводе это звучит даже ласково: «господушки», «господинчики» (сравните: оладушки). Все читатели это поняли и улыбнулись невинному неологизму. В центральных газетах и не такие слова можно прочесть. И только администрация пошла войной на пенсионерку и редакцию.

Первой реакцией сотрудников газеты, по их словам, был смех. Затем пришло недоумение: чиновники, работающие в национальном районе, выступают против использования карельских слов. У кого-то даже проснулось сочувствие: «Как же им тяжко жить без чувства юмора!» Кстати, все попытки узнать имена конкретных обиженных чиновников не увенчались успехом – никто не признался. Судебный иск был подан от имени безликой администрации, поэтому будем считать, что тяжелые моральные страдания, оцененные аж в 100 тысяч рублей, переносил абстрактный бюрократ с нежной душой институтки.

В судебных заседаниях «коллективное бессознательное» Олонецкой районной администрации представляла начальник ее юридического отдела. Вот здесь-то и началось раздолье для покойника Фрейда. Вооружившись распечатками из Википедии (!), юрист пыталась доказать, что корень спорного выражения – русское слово «хер» и что это матерное грубое ругательство, аналогичное другому слову из трех букв, которое пишут на заборах. И что «хер» сейчас используется только как непечатное название мужского полового органа. Как говорится, кто что видит. Для тех, кто думает так же, как юрист Олонецкой районной администрации, стоит пояснить, что «хер» – всего лишь устаревшее название буквы «х». Вполне себе литературное слово. Кстати, от него же пошло выражение «похерить» – перечеркнуть крест-накрест.

Наверно, никогда еще в зале суда из уст представителя истца не звучало столько мата, как при зачтении надерганных из Интернета цитат. По свидетельству очевидцев, судья открыто улыбался такой «мощной» доказательной базе.

Естественно, редакция «Олонецких соседских вестей» представила свою лингвистическую справку, подготовленную преподавателем-филологом с 28-летним стажем и журналистом Алевтиной Андреевой. Стоит ли говорить, что она была основана не на статьях из Википедии, а на солидном списке словарей, учебных пособий и справочной литературы.

Между прочим, представители истца на три из пяти судебных заседаний не являлись. В том числе и на завершающее, на котором судья А.Ю. Прохоров принял решение отказать в удовлетворении иска администрации Олонецкого национального муниципального района, а также взыскать с нее в пользу Антоновой Татьяны Васильевны судебные расходы в размере 4000 рублей. В решении судья отметил, что «...в деле не имеется сведений о том, что сотрудники администрации поручали последней защиту своей деловой репутации в суде». Решение суда уже вступило в силу, с чем и поздравляю коллег-журналистов из Олонца.

Корреспондент «Олонецких соседских вестей» Вера Редькина считает все произошедшее, несмотря на абсурдность, одним из эпизодов давления на районные СМИ: «Олонецкая районная администрация настолько не приемлет любую критику жителей и журналистов в свой адрес, что постоянно пытается зачистить информационное поле и закрыть всем рты. Именно с этим я связываю и увольнение редактора муниципальной газеты «Олония» Светланы Гусевой, и невероятные стотысячные иски к нашим авторам, чтобы запугать их».

Больше всего в этой забавной истории меня умиляет неумение, казалось бы, профессиональных управленцев просчитать результаты своих действий даже в первом приближении. В неуклюжей попытке поднять свой авторитет и приструнить прессу с помощью судебной власти они, наоборот, уронили его на анекдотический уровень и дали новый повод для смеха над собой. Так и вспоминается унтер-офицерская вдова, которая сама себя высекла. Журналистскому сообществу впору учредить новую премию для таких «саморазоблаченцев» и вручать им в качестве приза какую-нибудь плетку.

А пенсионерка Татьяна Антонова теперь с полным основанием может заявлять в лицо администрации: «Херрушки, а не сто тысяч!»

Сергей Куттуев,
«МК» в Карелии».

 

 

Комментарии

  • Надежда16.12.2011 | 18:31Ссылка
    Опростоволосилась администрация национального района,нечего сказать.Если уж сами не владеют родным карельским языком,то взяли бы в штат референта со знанием карельского языка. Стыдно за таких "херров".
  • ГБ07.11.2011 | 16:19Ссылка
    Давайте догадаемся, какая партия осуществляет руководство в районе? Кем сформирована и направляется "безымянная администрация"?
  • Сергей Куттуев07.11.2011 | 13:28Ссылка
    Да, Елена, именно так. Прицепились к словам, а факты даже не пытались опровергать. Обычная, увы, практика.
  • Елена07.11.2011 | 11:49Ссылка
    Я правильно поняла - претензий к изложенным в статье фактам у администрации не появилось? Претензии только к трансформации слова и использованию пусть не вполне литературного, но повсеместно используемого выражения? Однако...
  • олончанин04.11.2011 | 20:14Ссылка
    Очень даже согласен! Не братья Карамазовы, и тем более не Ф.М.Достоевский
  • Далеко не "херру"04.11.2011 | 20:12Ссылка
    А вот духовную сторону похерили "Херры" из Олонца, а не братья Карамазовы...
  • Херра Иванов03.11.2011 | 16:27Ссылка
    "Духовная сторона вся похерена, а жажда жизни чрезвычайная....". Ф.М.Достоевский, "Братья Карамазовы".