12:00, 26 Июля 2012
«Достаточно авантюрный проект»

На сцене Национального театра Карелии поставили «Слово о полку Игореве» на древнерусском языке

На сцене Национального театра Карелии поставили «Слово о полку Игореве» на древнерусском языке

Четыре женщины в черных, как у грабителей, масках – топающие, звенящие, издающие странные звуки на сцене Национального театра. Сперва рождается лишь одна ассоциация – «многострадальные» Pussy Riot, которым продлили арест за решеткой; однако на самом деле это весьма «авантюрный», по признанию режиссера Елены Кузиной, проект – постановка одного из самых сложных и противоречивых произведений русской литературы – «Слова о полку Игореве». Открытая репетиция спектакля состоялась на карельской сцене 21 июля.

1185 год. Благодаря удачным походам Всеволода, брата киевского князя Святослава, было достигнуто перемирие с половцами, которые перестали нападать на русскую землю. Игорь в тех походах не участвовал, но задумал свой. Он пытался объединить вокруг себя князей, но почти все его предали, в последний момент отказавшись от похода. Игорь выступил из своего княжества и дошел за несколько дней до города Оскола. Расчет князя был прост – быстро захватить земли, а вместе с ними и богатства. Первая битва была удачной. Войско начало праздновать, половцы окружили и отрезали дружину Игоря. Благодаря пыльной буре он смог вырваться – и вернулся домой победителем.
Идея сделать эту постановку – выстроенный сюжет актерских ассоциаций – по древнерусскому тексту пришла режиссеру Елене Кузиной десять лет назад.

– Однажды я заболела: у меня была не очень высокая температура, 37 градусов. Я лежала дома и выдернула с полки книжку «Злато слово».  Взяла и прочла текст на древнерусском от начала до конца. И вдруг поняла, что все то, что я читала до этого об этом тексте, абсолютно не соответствует прочитанному.

Кузина считает, что постановка «Слово о полку Игореве» – это абсолютно «женский» спектакль, мотивируя это тем, что после плача Ярославны все, что разрушалось, неожиданно налаживается. «Благодаря ее плачу, все заканчивается для русской земли хорошо», – говорит она.

Так режиссер задумала моноспектакль на актрису, параллельно  подыскивая подходящую женскую роль и читая различные трактовки «Слова», которые давали ученые. Актриса нашлась, однако она поставила условие, что согласится на роль, только если Кузина возьмет в спекталь и ее мужа-актера, который играет самого Игоря. Начались репетиции.

– Мы пытались понять, как звучит именно древнерусский текст, – говорит Кузина. – Когда его изучают филологи, они изучают его смысл и содержание, например, есть огромное исследование Колесова об ударениях в «Слове». Но когда мы начали читать текст вслух, мы искали ритмы, звуки, исследовали каждое значение слова, коих набиралось по 7-8 штук. В результате иногда спектакль шел за учеными, а иногда – за нашим актерским чутьем, которое открывало новые смыслы звучания этих слов.  Все актеры не читают текст, но поют песни, которые, как считает режиссер, созвучны по вибрациям.

Кузина была уверена, что в России этот спектакль никому неинтересен. Она изначально сказала актерам: это фестивальный проект, поэтому основной принцип – чтобы весь реквизит мы могли унести своими силами. Именно поэтому все вещи в постановке играют очень много ролей – точно так же, как и актеры. Молодые девушки, задействованные в спектакле, одновременно играют половцев,  половчанок, русских воинов и русских красавиц. С помощью небольшого реквизита режиссер делает только минимальные намеки для зрителя, чтобы тот мог отличить, где девушка – половец, а где – русская красавица. Весь спектакль, в котором играют московские режиссеры авторского кино, был подготовлен за 7 дней.

«Слушайте спектакль, как музыку. Это главное – открыть музыку и древнюю вибрацию древнерусского стиха»,– говорит Кузина.

Анастасия Садовская,
«МК» в Карелии»

 

Комментарии

Я
2012-08-01 20:16:00
сравнение с Pussy Riot -это уж ни в какие ворота,как говорится...никакой ассоциации и близко там нет,что Вы там "углядели"-это издержки современной ли журналистики,либо отсутсвие вкуса.Я склоняюсь ко второму варианту.
Я
2012-08-01 20:12:00
ну Вы и подали материал,уважаемый автор!читать тошно,ни о чем, статейки ради,галочки в трудодне.А ведь работа Елены Кузиной заслуживает совершенно другого подхода,спектакль вышел дивный,умный,каких мало.И как это хорошо,когда актеры,на зрителя выходя, скажут не ересь современную,балаганную,а Слово ,которое надобно для души,сердца,ума.Обидели этой писулькой....
Гость
Сегодня, 24 ноября 2017
1 раз в сутки вечерний обзор Подписаться

Актуальные темы

24.11.2017, 12:12
Уехавший из Карелии после отставки бывший глава Минэкономразвития республики Евгений Жирнель решил поразмышлять, как остановить отток молодежи из республики. Своим мнением он поделился на странице в Фейсбуке.
23.11.2017, 12:51
Глава карельской столицы Ирина Мирошник и ее заместитель Елена Логинова рассказали о том, как распределены деньги в новом бюджете Петрозаводска на 2018 год.
22.11.2017, 11:03
Инженеры предлагают передовые решения для качества, комфорта и здоровья.